Мы уже рассказывали тебе о тех книгах, которые стоит все-таки прочитать до конца года. И даже советы о том, как успевать читать больше, давали. Но список на этом не заканчивается – подобрали еще 5 главных книг-переводов 2017 года, чтобы долгими холодными осенними и зимними вечерами тебе не было скучно. Enjoy!
«Рыбаки»
Шигози Обиома
Нигерийский писатель Шигози Обиома вошел в шорт-лист Букеровской премии 2015-го с этим романом, так что если ты все еще сомневаешься, нужно ли его читать, то ответ будет утвердительным. Нужно и это обязательно. Как минимум потому, что нигерийских писателей не так много нам известно. Ну а история о колониализме и о разрушении семьи, рассказанная в «Рыбаках», точно увлечет тебя.
«Лунный свет»
Майкл Шейбон
История создания романа начинается с печальной новости – перед смертью дедушка Шейбона рассказал ему массу анекдотов и семейных историй, которые и стали основой «Лунного света». Но что здесь правда, а что вымысел, знает только сам автор, нам же остается наслаждаться историей и не думать о том, что в каких-то аспектах Майкл Шейбон «додумал» детали. А может и саму историю!
«Нечто в себе»
Адам Робертс
Удивительно, но философские разговоры между двумя гиками увлекают не по-детски. Они говорят обо всем – о природе всего сущего. При этом находятся оба на одинокой станции в Антарктике, куда прибыли для установления контакта с внеземными цивилизациями. Роман обещает быть не скучным, несмотря на философские размышления обоих, немного мистическим, а под конец и вовсе превратится в триллер.
«Любовь гика»
Кэтрин Данн
Цирковая династия артистов экспериментирует со своими детьми – при помощи наркотиков и различных препаратов они медленно, но уверенно создают «сверхчеловека» в цирковом искусстве. Но история начинается по-другому – пятеро детей настойчиво просят отца рассказать, как он встретил их маму (нет, тут не придется ждать конца 9-го сезона, чтобы узнать развязку). Роман настолько необычный, что длительное время был камнем преткновения для литературных критиков и общественности. Тем не менее, положительно о нем отзывались Кортни Лав, Жан-Поль Готье и Тим Бертон.
«Тряпичная кукла»
Дэниэл Коул
История автора – такая себе «из грязи в князи». Коул работал на скорой, параллельно занимался рукописью своего первого романа. И, как по взмаху волшебной палочки, автор в очень краткие сроки заключает сделку с издателем и получает не много, не мало, а миллион долларов. Что ж, возможно, история о кукле, сшитой из человеческих частей тела, и покажется тебе наигранной, но надо же выяснить, какая она, эта книга на миллион.